Final Fantasy VII
ファイナルファンタジーVIIWindows-tietokoneille julkaistu paranneltu roolipelikäännös, joka toi konsolien klassikkoteoksen PC-ympäristöön 1990-luvun lopun rautavaatimusten rajoissa.
Kuvaus
Final Fantasy VII säilyttää alkuperäisen PlayStation-julkaisun kerronnallisen rakenteen ja esirenderöidyt ympäristöt, tarjoten tarinan ekologisesta konfliktista ja yksilöllisestä identiteetistä vaihtelevissa urbaaneissa ja luonnonläheisissä maisemissa. Pelaajat seuraavat Cloud Strifea ja tämän liittolaisia vuoropohjaisten taisteluiden, tutkimusmatkailun ja elokuvallisten jaksojen läpi. PC-versio säilyttää alkuperäisestä suunnittelusta tutun etenemisjärjestelmän ja materia-pohjaisen mukautusmekaniikan. Tämä käännös toi mukanaan korkeammat näyttötarkkuudet ja hienovaraisia visuaalisia muutoksia, kuten animoidut suut hahmomalleissa kenttänavigoinnin aikana. Full-motion video -jaksot tallennettiin AVI-tiedostoina, ja soundtrack toistetaan MIDI-muodossa, mikä tekee äänenlaadusta riippuvaisen käytetystä äänikortista. Vaikka sovitus korjasi joitakin lokalisointivirheitä, se toi mukanaan myös uusia teknisiä ongelmia, kuten virheitä FMV-toistossa ja kaatumisia tietyillä kokoonpanoilla. Nämä rajoitteet johtivat virallisten päivitysten ja myöhempien yhteisön tekemien korjausten syntyyn. Kokemus oli aikanaan vahvasti riippuvainen raudasta; tehokkaalla järjestelmällä 3D-renderöinti toimi VGA-tarkkuudella, mikä nelinkertaisti resoluution. Vaikka tämä näytti vaikuttavalta, se loi visuaalisen ristiriidan esirenderöityjen taustojen kanssa. Peli sisälsi Yamahan ohjelmistopohjaisen wavetable-synteesin, joka paransi yleistä MIDI-musiikin laatua, mutta vaati merkittävästi suorittimelta. Huippuluokan Sound Blaster AWE64 Gold -äänikortilla peliin voitiin ladata mukautettu äänikirjasto, joka ylitti ohjelmistopohjaisen ratkaisun laadun ja vapautti suorittimen resursseja. Kyky asentaa koko peli kiintolevylle oli tuolloin merkittävä etu, joka paransi latausaikoja ja yleistä sujuvuutta. Aikalaisarvioissa kiitettiin resoluution parannuksia ja pelin tuomista PC-alustalle, vaikka epävakaus ja äänenlaadun vaihtelu saivat kritiikkiä. Nykyään tätä porttausta pidetään teknisesti epätäydellisenä, mutta historiallisesti merkittävänä saavutuksena, joka laajensi teoksen tavoittavuutta konsoliyleisön ulkopuolelle ja toimi esimerkkinä 90-luvun lopun haasteellisista alustojen välisistä käännöksistä.
Tekniset tiedot
| Nimi |
|
|---|---|
| Alkuperäinen nimi |
|
| Viivakoodi |
|
| Pelisarja | |
| Tyyppi | |
| Lajityyppi | |
| Markkina-alue | |
| Pakkaus | |
| Ohjekirja | |
| Kehittäjä | |
| Julkaisija | |
| Media | |
| Pelaajat | |
| Äänitilat | |
| Julkaisupäivä | |
| Lisäyspäivä |
|