Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru (DX Pack)
Una novela visual con relaciones de personajes ramificadas y secuencias narrativas dobladas, presentada como una adaptación orientada a los seguidores que enfatiza la interpretación vocal y las parejas alternativas. Este pack de lujo incluye un CD de drama sonoro junto al juego.
Descripción
Uragiri wa Boku no Namae o Shitteiru -Tasogare ni Ochita Inori- DX Pack (La traición conoce mi nombre) adapta el manga shōjo original a una historia inédita situada entre arcos argumentales establecidos, centrada en Yuki y sus aliados mientras se enfrentan a una serie de incidentes provocados por fuerzas hostiles. La narrativa se fundamenta en los vínculos entre los personajes, con especial atención a las conexiones emocionales y el cambio en las alianzas. Aunque mantiene el contexto y el elenco del material original, el relato introduce eventos e interacciones exclusivos que permiten interpretaciones alternativas de las relaciones y los desenlaces.
Una característica fundamental permite al jugador asignar compañeros fuera de las combinaciones del canon original, lo que genera variaciones en las interacciones y eventos de esta novela visual. Además de las secuencias narrativas, se incluyen breves escenas de combate como eventos guionizados con una intervención mínima del jugador, reforzando la historia en lugar de añadir complejidad mecánica. La puesta en escena enfatiza el trabajo de doblaje y la interpretación de los personajes. El título cuenta con un reparto de voces completo, con diálogos y escenas estructuradas para funcionar de forma similar a una grabación dramática. Los retratos de los personajes y los fondos estáticos constituyen la capa visual principal, con elementos animados ocasionales destinados a resaltar momentos clave.
Esta edición DX Pack ofrecía un paquete premium para los seguidores, incluyendo el software estándar junto con contenido adicional, entre el que destaca un CD de situaciones sonoras con escenarios específicos para cada personaje destinados a una escucha independiente. Este formato refleja el énfasis del título en el doblaje y la fidelización del público, extendiendo la experiencia más allá del juego. Ante el gradual alejamiento de la industria respecto al formato de novela visual, la crítica se centró en su interactividad limitada y su ritmo pausado. No obstante, el juego fue recibido principalmente por los seguidores de la obra original, quienes elogiaron la calidad del elenco de voces y la profundidad de las interacciones entre personajes.
Ficha técnica
| Nombre del artículo |
|
|---|---|
| Nombre original |
|
| Código del artículo |
|
| Número de artículo |
|
| Tipo | |
| Género | |
| Región | |
| Territorio | |
| Embalaje | |
| Documentación | |
| Desarrollador | |
| Editor | |
| Soporte | |
| Jugadores | |
| Periféricos | |
| Middleware | |
| Clasificación | |
| Precio de lanzamiento |
|
| Fecha de lanzamiento | |
| Fecha de incorporación |
|