Final Fantasy VII
ファイナルファンタジー VII-
Front Cover
-
Back Cover
Een rollenspel van formaat dat diende als technologisch visitekaartje voor de PlayStation en een monumentale verschuiving teweegbracht in productiewaarden en filmische storytelling binnen de serie. Deze eerste binnenlandse release liet velen kennismaken met de potentie van 3D-polygoongraphics geïntegreerd met vooraf gerenderde achtergronden, wat de nieuwe creatieve koers van de franchise vastlegde.
Beschrijving
Final Fantasy VII legt een complex narratief fundament bloot dat draait om ecologisch verzet, bedrijfsexploitatie en de fragmentatie van het geheugen. De speler volgt Cloud Strife, een gedesillusioneerde huurling die zich aansluit bij een opstandige milieugroep die strijdt tegen een industrieel conglomeraat dat de levenskracht van de planeet uitput. Het verhaal schaalt op van een grimmige, industriële metropool naar een uitgestrekte wereldreis om een existentiële dreiging voor de wereld zelf te stoppen. De game verweeft volwassen thema’s als rouw, corruptie en identiteitscrisis in een wereld die hightech machines combineert met eeuwenoude fantasie.
De game gebruikt een combinatie van vooraf gerenderde achtergronden en real-time 3D-modellen tijdens verkenning, waarbij er naadloos wordt overgeschakeld naar volledig 3D-arena’s tijdens gevechten. De vooruitgang steunt op het Active Time Battle (ATB)-systeem en het flexibele ‘Materia’-systeem, waarmee spelers magische bollen in uitrusting kunnen plaatsen om vaardigheden en statistieken volledig naar eigen inzicht aan te passen. Als eerste editie van de game weerspiegelt deze specifieke NTSC-J release de pure, ongewijzigde visie van de titel voordat westerse lokalisatie-aanpassingen plaatsvonden. Opvallend is het gebrek aan extra’s die in latere versies werden toegevoegd, zoals de Ruby en Emerald superbaas-gevechten, bepaalde scènes die het verhaal verduidelijken en navigatiehulpmiddelen op de kaart, wat resulteert in een scherpere, rauwere moeilijkheidsgraad.
Deze originele Japanse uitgave kampt met diverse beruchte mechanische bugs en onvolkomenheden die in internationale versies werden verholpen. Het bekendst is de Magic Defence-bug, waarbij pantserstukken niet bijdragen aan de magische verdedigingswaarde van een personage, waardoor standaard magische beschermingsuitrusting nutteloos is. De interface tijdens gevechten gedraagt zich net iets anders en mist de doelwitaanduidingen die in latere versies te zien waren. Bovendien ontberen de inventarisindeling en menustructuren enkele verfijningen die in edities na 1997 werden doorgevoerd. Voor puristen biedt het navigeren door deze rauwe eigenaardigheden een authentieke blik op hoe het Japanse publiek de game begin 1997 voor het eerst ervaarde. Later dat jaar verscheen in Japan de International Edition, die de diverse verbeteringen en patches introduceerde in een Japanse uitgave.
Bij de lancering werd de game lovend ontvangen door zowel Japanse critici als consumenten; het brak verkooprecords en oogstte lof voor de indrukwekkende computergegenereerde cinematische scènes en emotionele diepgang. In retrospectief blijft dit een monumentale mijlpaal in interactief entertainment, die in grote mate bijdroeg aan de wereldwijde adoptie van de PlayStation-console en optische schijfmedia.
Datasheet
| Itemnaam |
|
|---|---|
| Oorspronkelijke naam |
|
| Itemcode |
|
| Itemnummer |
|
| Reeks | |
| Type | |
| Genre | |
| Regio | |
| Territorium | |
| Verpakking | |
| Documentatie | |
| Ontwikkelaar | |
| Uitgever | |
| Media | |
| Spelers | |
| Randapparatuur | |
| Geluidmodi | |
| Lancering prijs |
|
| Release datum | |
| Datum toegevoegd |
|